Mittwoch, 12. Juni 2024

Heute Morgen haben wir den Schlüssel von Merlinda an Ivo übergeben. Er wird sich während unsere Anwesenheit um sie kümmern.

Wir sind dann mit dem Zug nach Zürich gereist und von dort nach Porto geflogen. Bei der Landung haben wir Porto bereits von oben gesehen.

Nach der Landung und eine technische Störung am Kofferband, Kinder haben beim Spielen versehentlich den Notaus betätigt 🫣, konnten wir endlich mit dem Metro ins Zentrum fahren.

Dort hat Gerhard schon auf uns gewartet. Er hat eine super schöne Wohnung organisiert. Sogar die Prosecco stand kalt im Kühlschrank bereit. Wir haben gequatscht und gequatscht, bis wir hunger bekamen. Also auf ins Zentrum von Porto.

In einem schönen Portugiesisches Restaurant haben wir ein Plätzchen gefunden. Der Kellner war so lustig und hat immer wieder das Kalb mit uns gemacht. Das Essen wurde als Smiley serviert. Der Reisetag ist schon richtig gut gelungen.

Die letzten Neuigkeiten aus der Marina Rheinhof möchte ich euch nicht enthalten. Gestern Abend wollte ich den Franz noch ein letztes Mal ärgern, bevor wir verreisen. Dies ist auch gelungen. Irgendwann ist er dann weg geschwommen. Als ich dann zum Boot zurück lief, bin ich einen zweiten Biber begegnet. Wir haben also mindestens zwei Biber im Hafen, Franz und Franziska.

Vanochtend hebben we de sleutels van Merlinda aan Ivo gegeven. Hij zal voor haar zorgen terwijl wij hier zijn.

Vervolgens reisden we met de trein naar Zürich en vlogen van daaruit naar Porto. Toen we landden, zagen we Porto van bovenaf.

Na de landing en een technisch mankement aan de bagageband – kinderen activeerden per ongeluk de noodstop tijdens het spelen 🫣 – konden we eindelijk de metro nemen naar het stadscentrum.

Gerhard stond ons daar al op te wachten. Hij had een supermooie flat geregeld. Zelfs de Prosecco stond koud in de koelkast. We kletsten en kletsten tot we honger kregen. Dus op naar het centrum van Porto.

We vonden een plekje in een heerlijk Portugees restaurant. De ober was zo grappig en bleef maar kalfjes met ons doen. Het eten werd geserveerd als een smiley. We hadden echt een goede reisdag.

Ik wil je het laatste nieuws uit de jachthaven van Rheinhof niet onthouden. Gisteravond wilde ik Franz nog een laatste keer plagen voordat we op reis gingen. En dat is gelukt. Op een gegeven moment zwom hij weg. Toen ik terugliep naar de boot, kwam ik een tweede bever tegen. We hebben dus minstens twee bevers in de haven, Franz en Franziska.

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert